Annons

 i Notiser

​Nu blir det lättare även för nyanlända att förstå de regler som gäller för fiske. Inom ramen för Länsstyrelsens praktikantprojekt har Yonas Bereket Tesfamariam från Eritrea fått en praktikplats vid fiskeenheten och ska bland annat översätta fiskeregler till olika språk.

Förutom sitt eget språk, tigrinska, som är huvudspråk i Eritrea, kan Yonas även göra sig förstådd på arabiska och somaliska. Språk som alla har helt olika alfabet.

Han har även skapat ett nätverk av andra personer med specialkunskaper i de språk som inte är hans modersmål, för att översättningarna skall bli helt exakta….

Läs mer här -> GT

Annons

Sportfiskeprylar
Rekommenderade artiklar

Kommentera